Are New Rules on Internet Publication from GAPP against State Council’s Regulations?

GAPP

(By You Yunting) Abstract: By the “Management Measures of Internet Information Services” (the “Measures”) issued by the State Council, China will carry out a new system of filing and recording to those non-operating Internet information services, namely those services involving the open sharing of information. These websites falling within the measures shall undertake the recording and filing procedures laid out before publishing any and all information. Yet, the situation seems to have undergone some changes with the promulgation of the working draft of the “Management Regulations of Network Publishing Services” (the “Regulations”), wherein most information released onto the network would be deemed so-called “network publishing.” As provided in the Regulations, no matter whether the service is operating or non-operating, the requirements for a Network Publishing Service License (the “License”) shall apply. It can be easily seen that such regulations are being made that are essentially beyond any lawful authorization, and are in fact contrary to rules previously issued by the State Council.

READ MORE

Chinese Tech Websites Begin to Pay More Attention to the Copyright of Translated Work

By You Yunting

The competition among Chinese tech websites is fierce, and in order to gain an advantage in the battle, many translate essays from American blogs into Chinese and publish them on their websites without permission from the author. Recently, apple4.us, a China-based tech blog, announced they will no longer translate essays without authorization. Furthermore, they will withdraw all past unauthorized translations and ask permission from the authors.

Here is the whole story: Lawrence Li (李如一), an author for apple4.us, translated What Is and Is Not a Technology Company by Alex Payne without authorization and posted it on apple4.us. An editor of Donews, a tech blog under Qianxiang, asked Mr. Li and another apple4.us writer, Hu Wei, for authorization to reproduce the translated essay. Despite never giving confirmation, Mr. Lee later found that Donews had reproduced the essay.

READ MORE